【摘要】近年来,越来越多新加坡人接受死后骨灰撒入土地的安排。本地骨灰撒土设施“清心园”接到的申请有逐年增长的趋势。
【适合源流】中二高级华文、中二快捷华文、中二G3华文
【词汇】
1 安葬 ān zàng / bury / burial / 他希望死后能被安葬在家乡的墓地中。
2 逐年 zhú nián / year by year / 当地人口逐年增长,城市也不断扩张。
3 寿板 shòu bǎn / coffin (polite term) / 老人家生前已经准备好了寿板,不愿给子女添麻烦。
4 安置 ān zhì / place / settle / 灾后政府迅速安置了所有受影响的居民。
5 殡葬 bìn zàng / funeral and burial / 他从事殡葬行业多年,对传统礼仪十分熟悉。
【地名/名词】
1/ 国家环境局:National Environment Agency (NEA)
【课堂活动:看一看,说一说】
你怎么看待越来越多国人选择将骨灰撒在花园中安葬的现象?
【老师的话】
近年来,更多人不再选择传统骨灰瓮安置方式,而是选择费用较低、较环保的撒土安葬。这种变化反映了社会价值观和生活方式的转变。请同学们思考,在面对人生最后的安排时,我们应该如何平衡传统、情感与现实因素?