陈诗龙粤语发言引议 国会通讯部:方言或非官方语仅限简短使用

人力部长陈诗龙3月7日在国会上反驳非选区议员梁文辉针对就业数据的质疑时,引用刘德华在电影《江湖》中的经典广东话台词。(视频截图:YouTube/数码发展及新闻部)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

国会近期出现议员使用方言发言,引发网民的议论,对此国会指出,在国会中使用方言或非官方语言,仅限于简短场合,使用官方语言来完成演讲仍是惯例。

国会通讯与联络部高级助理处长郑伟凌回应《8视界新闻网》询问时表示,国会语言和行为规范,旨在确保所有国人都能理解国会议事,这也符合我国多元文化和多语言社会的特点。

“国会议员必须通过官方语言——英语、华语、马来语或淡米尔语,来完成整个演讲,这种惯例依然保持不变。”

她说,有时候议员采用方言或非官方语言来说明某个观点,这种表达方式属于例外,维持适当的礼仪和专业性,包括语言的使用,仍是国会的重要原则。

人力部长陈诗龙3月7日在国会上反驳非选区议员梁文辉针对就业数据的质疑时,引用刘德华在电影《江湖》中的经典广东话台词,引发关注。

陈诗龙用广东话说:“说你又不听,听你又不明,明你又不做,做你又做错,错你又不认,认你又不改,改你又不服,那你想怎么样?”

订阅电邮简报

订阅电邮简报

每周接收最新教学素材

Subscribe now
相关标签
  • 新加坡国会
  • 陈诗龙
  • 梁文辉
  • 广东话
  • 粤语
  • Advertisement

    Advertisement