男子报姓氏“口天吴” 台湾火锅店员呛:华文没学好

台湾男子报姓氏的时候被店员呛华文没学好,气得取消火锅店候位,直接离开。(图:Threads@orange_wooooo、iStock)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

一名男子原本要到台湾高雄一家火锅店,报名候位时说自己姓“口天吴”,却被店员呛华文没学好,气得他取消候位,直接离开。

这名男子星期四(22日)在社交媒体Threads上发文透露,他跟家人原本要到高雄新崛江附近这家火锅店用餐,却遇到这件“气事”。

当他跟店员说“口天吴 四位”时,店员反问他:“同学,你确定吴可以用口跟天组合吗?”

店员随后还找了一张纸,写下两个写法的“吴”,跟他说:“同学,你好像国文(华文)没学好吧,吴下面怎么会是天呢,你应该不是大陆人吧?”

根据男子上载的图片,店员写下了“吴”和“吳”两个异体字,并圈出“吳”下方并不是“天”。

男子写道:“真的莫名其妙欸,来吃个饭还要上国文课,而且你觉得我会不知道我自己的姓怎么写吗?”

他还说:“说了20年的‘口天吴’,第一次遇到这种,傻眼。”

男子之后从网民留言得知,“吳”的下方是“夨”,但他表示,无论“口天吴”是否正确,这名店员的态度真的没有必要。

当时排在男子后面的顾客也留言表示,当时听到也很傻眼,心想“有必要吗”,并笑称女友也姓吴,平常也都是用“口天吴”来说明自己的姓氏。

但也有网民认为店员不无道理,因为即使“口天吴”是个约定俗成的说法,语言不只是工具,也是知识的传递,对事实的尊重是理性思考的根本。

相关标签
  • 火锅店
  • 店员
  • 华文
  • Advertisement

    Advertisement