国泰航空首批中国大陆空服员投入服务 港客讲粤语险酿误会

首批100多名空服员已完成了七个星期的训练。(图:香港01)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

为了扩大讲普通话的空服员团队,香港国泰航空聘请了100多名来自中国大陆的空服员,并完成训练陆续投入服务。

然而,因为语言沟通问题,中国大陆空服员在与香港搭客沟通时,经常闹出笑话或误会,其中一次,有香港乘客用粤语要索“毛氈”(被),但读音类似普通话的“毛巾”,空服员差点就给了毛巾。

据《香港01》报道,国泰航空是在去年8月,启动招募中国大陆空服员的项目,并计划在2025年聘用1500名中国大陆空服员,占总体空服员的15%。

报道说,首批100多名空服员已完成了七个星期的训练,并陆续投入服务。

国泰服务董事吴洁文表示,招聘来自中国大陆的空服员,与招聘来自香港的准则一致,并强调航班内配有能说粤语、普通话和英语的空服员,彼此可以互补,公司因此未要求来自中国大陆的空服员学习广东话。

因为这样,中国大陆空服员在与搭客沟通时,也因此会惹出一些笑话或误会。

来自中国南京的新晋空少吴先生,就在一次飞往吉隆坡的航班中,就遇到一名港客使用粤语要求拿“毛氈”(粤语发音:mou4zin1),由于读音类似华语的“毛巾”(máojīn),差点就弄错,幸好该空少再三向乘客确认,才未造成误会。

吴先生说,他会借这个机会努力学粤语,目前他只懂“hea”“大家好”等简单的粤语对话。

他说,国泰航空有教导他们,即使面对不同语言的旅客,也必须提供同样的服务。他认为来自中国大陆的空服员加入团队后,将能够提供普通话的优质服务,更好地解决问题。

相关标签
  • 香港国泰航空公司
  • Cathay Pacific
  • 空服员
  • Advertisement

    Advertisement